Caití

Bímse i gconaí a’ radaireacht, a’ radaireacht, a’ radaireacht,
Bímse i gconaí a’ radaireacht when Caití is convenient
Bím go minic a’ portaireacht, a’ portaireacht, a’ portaireacht,
Bím go minic a’ portaireacht ‘til Caití tells me éisteacht
Curfá
Tie rye dee idle um
Tie rye dee idle um
Tie rye dee idle um
Diddly aye dee day ró

Nuair a bhainim póg i ngan fhios di, i ngan fhios di, i ngan fhios di,
Nuair a bhainim póg i ngan fhios di deir Caití ‘Sir how dare you’
Nuair a bhím chun dul abhaile ar fad, abhaile ar fad, abhaile ar fad,
Nuair a bhím chun dul abhaile ar fad deir Caití ‘I won’t leave you’
Curfá

Nuair a bhím chun fuireach ar fad aici, ar fad aici, ar fad aici,
Nuair a bhím chun fuireach ar fad aici deir Caití ‘Are you in earnest’
An dtiocfá ‘dtí an sagart liom, ‘dtín sagart liom, ‘dtín sagart liom,
An dtiocfá ‘dtí an sagart liom deir Caití ‘I’m preparing’
Curfá

Do chughsa ‘dtí an sagart leí, ‘dtín sagart leí, ‘dtín sagart leí,
Do chughsa ‘dtí an sagart leí and he tied us lena chéile
Is anois ó táimíd ceangailte, ceangailte, ceangailte,
Is anois ó táimíd ceangailte Cáit can rock the cradle
Curfá

Freagra

Líon amach do chuid faisnéise thíos nó cliceáil ar dheilbhín le logáil isteach:

Lógó WordPress.com

Is le do chuntas WordPress.com atá tú ag freagairt. Logáil Amach /  Athrú )

Pictiúr Facebook

Is le do chuntas Facebook atá tú ag freagairt. Logáil Amach /  Athrú )

Ceangal le %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Molann %d blagálaí é seo: