Fill a bhruinneall ó fill ó fillÓ fill a chuisle ó fill ó fillTréigse go tapaidh an claon is an chathairNó titfeadsa i ngalar gan mhoill gan mhoillTitfeadsa i ngalar gan mhoill gan mhoillNó titfeadsa i ngalar gan mhoill gan mhoillTréigse go tapaidh an claon is an chathairNó titfeadsa i ngalar gan mhoill gan mhoill.An chuid eile de “Fill A Bhruinneall”
Author Archives: Stór Oidhreachta na nDéise
Fiach An Mhadra Rua
Ar airíobhar an scéal a bhí ‘gainn um Fhéil’ BhrídeNuair a tháinig na capaill ‘sna marcaigh seo taoi’ linnFiach an mhadra ‘dhein díobháil na ndaoine, Curfá:San rol de dol de dol dí idil dí aidh raidh raidh róSan rol de dol de dol dí idil dí aidh raidh ró. Bhí Seán Gealbháin ann ‘s TomásAn chuid eile de “Fiach An Mhadra Rua”
Eamonn an Chnoic
Cé hé sin amuigh a bhfuil faobhar ar a ghuth,Ag réabadh mo dhoras dúnta?Mise Eamonn an Chnoic atá báite fuar fluichÓ shiar-shiúl sléibhte is gleannta.A laogh ghil is a chuid cad a dhéanfainn-se dhuitMura gcuirfinn ort beinn dhem’ ghúna?‘S go bhfuil púdar go tiubh dá shíor-shéideadh leatIs go mbeimís araon múchta. Is fada mise amuigh,An chuid eile de “Eamonn an Chnoic”
Dúthaigh Gheal Déise
Nuair a chanfaidh na héanlaith go meidhreachIs éalóidh an Geimhreadh i gcéinI ndúthaigh na gcnoc is na gcoillteNuair a thiocfaidh a faghairt sa ngréinNuair a thiocfaidh na blátha ar ghéagaIs fáinleoga eásca ón SpáinnSea raghad go Dúthaigh Gheal DéiseMar léise is mór mo bháidh. Do shiúilíosa sléibhte na hAlban‘Dir bheanna ‘gus riasca ruaDo shiúilíosa slíombhántaAn chuid eile de “Dúthaigh Gheal Déise”
Do Bhíosa Lá i bPort Láirge
Ó do bhíosa lá i bPort LáirgeBhí, bhí agus bhí baigh daidBhí fíon is puins ar chlár annBhí, bhí agus bhí baigh daidBhí lán an tí de mhnáibh annBhí, bhí agus bhí baigh daidAgus mise ag ól a sláinteBhí, bhí agus bhí baigh daid. Agus d’éalaigh bean ón Ráth liomFol-dú / fol-day / fodil-idle umAgusAn chuid eile de “Do Bhíosa Lá i bPort Láirge”
Dá mBeadh Agam Ór
Dá mbeadh agam ór ‘s airgead ní fhanfainn anseo trí seachtaineIn achrann leis an ndealbhas ach thógfainn tí thar teorainn.Fallaí árda marmair, fuinneóga breátha geala air,Ór|náidí an tsaoil ann bailithe, is chuirfinn díom chun bóthair. Thógfainn seól chun farraige go mbeadh an domhain fém’ aitheantas,Fáilte in gachhalla rómham, is gan cip ná glas ar dhóirse.AchAn chuid eile de “Dá mBeadh Agam Ór”
Cúirt Bhaile Nua
Is lá breá dhár éiríos ar maidin,Ag triall dhom ar Chúirt Bhaile Nua,Cé a d’fheicfinn ach mo Neilí ag gabháil tharam,Is ba ródheas é a leagan is a snua,A grua bán ba gile ná an eala,Ná sneachta mín éadrom an lae,Is a stóirín, nach trua leat mo chás-sa,Mar is lag lúbach a d’fhága tú mé.An chuid eile de “Cúirt Bhaile Nua”
Cill Chais
Cad a dhéanfaimid feasta gan adhmad?Tá deireadh na gcoillte ar lár;níl trácht ar Chill Chais ná ar a teaghlachis ní chluinfear a cling go bráth.An áit úd a gcónaíodh an deighbheanfuair gradam is meidhir thar mhnáibh,bhíodh iarlaí ag tarraingt tar toinn annis an t-aifreann binn á rá. Ní chluinim fuaim lachan ná gé ann,ná fiolarAn chuid eile de “Cill Chais”
Chuaigh an Dá Sheán
Chuaigh an dá Sheán is mo Sheánsa dtí’n aonachD’adhnadar an sparainn is ba dheacair iad do réiteach.Bhriseadar a gcinn agus plaoisc a chéileIs gurb’ í bean an tábhairne do chosain mo phlaitín féineach. Curfá:Is faigheam arís an crúiscín is bíodh sé lánFaigheamh arís an crúiscín,Sláinte geal mo mhúirnínIs cuma liom do chúilín dubh nó bán.An chuid eile de “Chuaigh an Dá Sheán”
Caití
Bímse i gconaí a’ radaireacht, a’ radaireacht, a’ radaireacht,Bímse i gconaí a’ radaireacht when Caití is convenientBím go minic a’ portaireacht, a’ portaireacht, a’ portaireacht,Bím go minic a’ portaireacht ‘til Caití tells me éisteachtCurfáTie rye dee idle umTie rye dee idle umTie rye dee idle umDiddly aye dee day ró Nuair a bhainim póg iAn chuid eile de “Caití”